Changes between Version 111 and Version 112 of AncestrisTraduc


Ignore:
Timestamp:
May 3, 2015, 2:42:36 PM (3 years ago)
Author:
fm
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • AncestrisTraduc

    v111 v112  
    101101 
    102102 
    103  3 - Il va peut être vous afficher un "Tip of the Day" ou "Conseil du Jour" (cela dépend de la version que vous avez téléchargée). Il va en arrière plan, télécharger le paquet de Bundles, un fichier qui s'appelle "Ancestris_Bundles.zip" et à la fin du téléchargement, il va vous afficher une petite boite de dialogue vous disant que le fichier a bien été téléchargé. Vous cliquez sur "Ok" pour fermer la petite fenêtre.[[BR]][[BR]][[Image(wiki:AncestrisTraduc:Trancestris_start_step4.png, 200px)]][[BR]]Cliquez sur "Fermer" pour fermer la fenêtre du conseil du jour.[[BR]][[BR]][[Image(wiki:AncestrisTraduc:Trancestris_start_step4a.png, 200px)]][[BR]][[BR]] 
    104  
    105 Le programme va après vous demander de configurer les paramètres pour l'envoi de vos traductions.[[BR]][[BR]][[Image(wiki:AncestrisTraduc:Trancestris_start_step2.png, 450px)]][[BR]]Vous mettez votre nom et votre prénom. Ensuite votre adresse mail, le serveur SMTP sortant (exemple, pour le fournisseur d'accès internet Free, c'est "smtp.free.fr". Normalement vous n'avez pas de chiffrement, le port SMTP 25 il y a de grande chance pour que ce soit bon, et ensuite vous cochez la case "le serveur exige une authentification", si c'est votre cas. Exemple pour Free, il faut cocher et remplir les deux champs qui s'ouvrent.[[BR]] 
     103 3 - Il va peut être vous afficher un "Tip of the Day" ou "Conseil du Jour" (cela dépend de la version que vous avez téléchargée). Il va en arrière plan, télécharger le paquet de Bundles, un fichier qui s'appelle "Ancestris_Bundles.zip" et à la fin du téléchargement, il va vous afficher une petite boite de dialogue vous disant que le fichier a bien été téléchargé. Vous cliquez sur "Ok" pour fermer la petite fenêtre.[[BR]][[BR]][[Image(wiki:AncestrisTraduc:Trancestris_start_step4.png, 200px)]][[BR]][[BR]][[Image(wiki:AncestrisTraduc:Trancestris_start_step4a.png, 200px)]][[BR]][[BR]] 
     104Cliquez sur "Fermer" pour fermer la fenêtre du conseil du jour.[[BR]][[BR]] 
     105 
     106Après, le programme va vous demander de configurer les paramètres pour l'envoi de vos traductions.[[BR]][[BR]][[Image(wiki:AncestrisTraduc:Trancestris_start_step2.png, 450px)]][[BR]][[BR]]. Cliquez sur "OK", cela va ouvrir le menu des options vous permettant de configurer les éléments nécessaires.[[BR]][[BR]][[Image(wiki:AncestrisTraduc:Trancestris_start_step3.png, 450px)]][[BR]][[BR]]Vous mettez:[[BR]]     * votre nom et votre prénom.[[BR]]     * Ensuite votre adresse mail,[[BR]]     * le serveur SMTP sortant (exemple, pour le fournisseur d'accès internet Free, c'est "smtp.free.fr".[[BR]]     * Normalement vous n'avez pas de chiffrement,[[BR]]     * le port SMTP 25 il y a de grande chance pour que ce soit bon,[[BR]]     * et ensuite vous cochez la case "le serveur exige une authentification", si c'est votre cas. Exemple pour Free, il faut cocher et remplir les deux champs qui s'ouvrent.[[BR]] 
    106107 
    107108